Бюро переводов в Украине

 
SpyLOG

Перевод документов


Перевод документов довольно специфичное направление перевода, поэтому профессиональные переводчики текстов документов должны прекрасно владеть экономической, финансовой терминологией, понимать основы маркетинга, экономики и бухгалтерии и др.

Перевод документов - Киев

Перевод документов
(дипломы, аттестаты, справки, договора, паспорта, удостоверения, трудовые книжки свидетельства (о браке, разводе, рождении, смерти), водительские права, заявления и т.д.) может быть заверен государственным или частным нотариусом.

Перевод документов - Запорожье

Это необходимо при оформлении документов для выезда  за рубеж на работу, обучение, воссоединение семьи.

Перевод документов - Севастополь

Нотариальное заверение перевода документов с  иностранного языка может потребоваться для заключения брака с иностранцем, для предъявления  документов, полученных заграницей, в официальных органах и др.

Перевод документов - Черкассы

       
Главная | Переводы по языкам | Бюро переводов | Письменные переводы | Устные переводы | Технические переводы | Перевод документов | Перевод книг | Переводчики | Карта сайта


Рекомендуем посетить:
Это интересно знать:
Перевдчик — специалист, занимающийся переводом, то есть созданием письменного или устного текста на определенном языке, эквивалентного письменному или устному тексту на другом языке.

Это полезно знать:
Материалы для письменного перевода принимаются в письменном виде, а переведенные тексты передаются заказчику в любом формате данных, а также любым удобным для вас способом.